PhD. Thomas Bardakis
Biografia:
Thomas Bardakis mban titullin Doktor i Shkencave nga Fakulteti i Filozofisë (Universiteti ″Aristoteli‶ i Selanikut) në fushën e Semiotikës dhe Onomastikës. Studimet pasuniversitare i kreu në fushën e në “Semiotikë, Kulturë dhe Komunikimit” (A.U.Th.), mban diplomë Bachelor nga Departamenti i Teologjisë i Fakultetit të Teologjisë (A.U.Th.) si dhe një Diplomë Bachelor nga Departamenti i Filologjisë Greke (specializimi në Gjuhësi) e Fakultetit të Filozofisë (A.U.Th.). Ai është gjithashtu studiues i SemioLab në Universitetin Aristoteli të Selanikut.
Ai ka botuar artikuj në revista shkencore dhe ka mbajtur prezantime në konferenca ndërkombëtare shkencore. Që prej vitit 2020, është pjesë e stafit akademik të Kolegjit Universitar ″LOGOS‶, ku ka dhënë mësim një sërë lëndësh, si: Civilizimi Grek I, Civilizimi Grek II, Analizë teksti dhe Sociolinguistikë. Gjithashtu, ka dhënë mësim në Universitetin Aristoteli të Selanikut, në Universitetin Panteion të Athinës dhe në Universitetin e Maqedonisë Perëndimore.
Fushat e tij të interesit dhe ekspertizës janë Semiotika, Sociolinguistika, Onomastika, Ideologjitë gjuhësore dhe Multimodaliteti.
Email:
thomas.bardakis@kulogos.edu.al
Shkarko CV
Prof. Dr. Anna Anastasiadi-Symeonides
Biografia:
Anna Anastassiadis-Symeonidis është Profesororeshë Emeritus e Gjuhësisë në Departamentin e Filologjisë, Seksioni i Gjuhësisë pranë Universitetit Aristoteli të Selanikut. Në 1974 ajo përfundoi studimet master pranë Universitetit III të Parisit, ndërsa që nga viti 1985 ajo mban titullin Doktor i Shkencave në Universitetin e Athinës. Studimet pasuniversitare i vijoi në universitete të ndryshme Franceze në fushën e Gjuhësisë Teorike dhe të Zbatuar (A. Martinet, G. Moignet, D. Van de Velde - R. Galisson, Ν. Catach, M. Callamand), Leksikologjisë (B. Quemada, R.-L. Wagner,), Leksikografisë (B. Quemada, BT Atkins, M. Glatigny, P. Corbin), Gjuhësisë Kompjuterike (M. Gross, N. Calzolari, L. Kartunnen) dhe Morfologjisë (D. Corbin , K. Koskenniemi).
Gjatë karrierës së saj profesoinale dhe akademike, ajo ka mbajtur pozicione shumë të rëndësishme: nga viti 1991 deri në vitin 2012 ajo ishte koordinatore e projekteve ERASMUS me 7 universitete të tjera evropiane; nga 1998 deri në 2005 ajo ishte anëtare e Senatit të Universitetit Aristoteli të Selanikut; nga 2009 deri në 2011 ishte anëtare e bordit të Agjencisë Greke të Sigurimit të Cilësisë së Arsimit të Lartë. Fushat e saj të studimit dhe akspertizës lidhen me studimin e leksikut dhe fjalorit grek, hartimin e fjalorëve të shtypur dhe elektronikë, neologjizmat, huazimet, fjalëformimet, njësitë shumëfjalëshe, terminologjitë, drejtshkrimin etj.
Në vitin 1998 ajo udhëhoqi formën dhe strukturën e Fjalorit të Greqishtes së Re (Instituti i Studimeve Moderne Greke pranë Universitetit Aristotel të Selanikut - Fondacioni Manolis Triantafylidis) ku, gjatë viteve 1976 – 1980, ishte kryeredaktore. Ka botuar 4 libra dhe mbi 170 artikuj në revista greke dhe ndërkombëtare, vëllime kolektive dhe punime konferencash.
Email: anna.anastasiadi-symeonides@kulogos.edu.al
Prof. Asoc. Dr. Symeon Grammenidis
Biografia:
Symeon Grammenidis është Profesor i Studimeve të Përkthimit në Departamentin e Përkthimit së Gjuhës Frenge në Universitetin Aristoteli të Selanikut, Greqi. Ai mori doktoraturën në Gjuhësi Teorike dhe Formale në Universitetin Paris VII – Denis Diderot në vitin 1994, me specializim në Gjuhësinë Konstrastive dhe Përkthim.
Interesat e tij akademike janë përqendruar në problemet e përkthimit nga këndvështrime gjuhësore, kulturore dhe historike, si edhe në ndërmjetësimin ndërkulturor. Është autor i tre librave: La deixis dans le passage du grec vers le français (Ophrys, 2000), Μεταφράζοντας τον κόσμο του Άλλου: Θεωρητικά αδιέξοδα – Λειτουργικές προοπτικές (Diavlos, 2009), Διεπιστημονικές Προσεγγίσεις της μετάφρασης (i disponueshëm në: https://repository.kallipos.gr/handle/11419/3901), si edhe i një numri artikujsh shkencorë. Ai ka përkthyer gjithashtu disa libra shkencorë.
Email:
symeon.grammenidis@kulogos.edu.al
Shkarko CV
Prof. Asoc. Dr. Marsela Harizaj
Biografia:
Marsela Harizaj është Pedagoge e gjuhës Angleze në Kolegjin Universitar "LOGOS", Fakulteti i Shkencave Humane dhe Komunikimit Gjuhësor, Tiranë nga Marsi i 2019. Prej Tetor 2009 deri Mars 2019, ka qene pedagoge e gjuhës Angleze pranë Departamentit të Gjuhëve të Huaja ne Universitetin "Ismail Qemali", Vlorë. Ajo është e specializuar në mësimdhënien dhe didaktikën e gjuhës angleze. Në vitin 1999, përfundoi studimet e diplomimit në Universitetin e Vlorës /Dega Gjuhë Angleze. 2006-2013, ndoqi studimet pasuniversitare (Master Shkencor/Dr. Doktoraturë) në Gjuhësi/Didaktikë e Gjuhës Angleze në Universitetin e Tiranës/Fakulteti i Gjuhëve të Huaja. Në vitin 2006 Fiton titullin akademik: “ Profesor i Asociuar”, pranë Universitetit të Tiranës, Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Shqipëri. Fushat e studimit dhe hulumtimit përfshijnë metodologjinë dhe didaktikën e gjuhës angleze. Ajo ka marrë pjesë në shumë, konferenca kombëtare dhe ndërkombëtare, seminare, trajnime mbi Mësimdhënien e Gjuhës së Huaj dhe ka botuar artikuj të ndryshëm në këtë fushë kërkimore në Shqipëri dhe jashtë vendit.
Email: marsela.harizaj@kulogos.edu.al
PhD. Vasilki Apostolouda
Biografia:
Vasiliki Apostolouda mban një diplomë Bachelor në Gjuhë dhe Letërsi Greke (Dega e Gjuhësisë) dhe një diplomë Master i Shkencave në Gjuhësi të Aplikuar nga Fakulteti i Filologjisë, Universiteti Aristotel i Selanikut (Aristotle University of Selanik ). Ajo ka përfunduar studimet Doktorale në Departamentin e Gjuhësisë Teorike dhe të Aplikuar nga Fakulteti i Filologjisë, Universiteti Aristotel i Selanikut (Aristotle University of Selanik ). Interesat e saj kryesore kërkimore shtrihen në fushat e morfo-fonologjisë dhe të përvetësimit të gjuhës së parë/së dytë.
Një pjesë e veprimtarisë së saj kërkimore është paraqitur në konferenca dhe seminare ndërkombëtare (OCP, MFM etj.), ndërsa në të kaluarën ajo ka marrë pjesë si hulumtuese shkencore në projektin “Arsimimi i studentëve të huaj dhe të riatdhesuar (Education of Foreign and Repatriated Students)” në Fakultetin e Filologjisë, Universiteti Aristotel i Selanikut.
Ka përvojë të gjerë mësimdhënieje në arsimin e lartë dhe ka punuar si Lektore në fushën e Gjuhësisë në Departamentin e Gjuhës dhe Terapisë së Folur të Kolegjit Mesdhetar/ Department of Speech Language and Therapy of Mediterranean College (në bashkëpunim me Universitetin Metropolitan të Mançesterit/ Manchester Metropolitan University). Paralelisht, ajo është duke kryer hulumtime Postdoktorale, financuar nga Fondacioni Shtetëror i Bursave, në Universitetin Aristotel të Selanikut. Aktualisht, ajo është Lektore në Departamentin e Gjuhës deh Civiliyimit Grek pranë Kolegjit Universitar LOGOS.
Email:
vasiliki.apostolouda@kulogos.edu.al
Shkarko CV
Stavro Dajo
Biografia:
Stavri J. DAJO ka lindur në Gjirokastër, Shqipëri (1958) dhe është diplomuar në Fakultetin e Historisë dhe Filologjisë të Universitetit të Tiranës (1983). Mban titullin PhD në historinë moderne të Ballkanit, akorduar nga Departamenti i Historisë dhe Arkeologjisë i Fakultetit Filozofik të Universitetit “Aristoteli” të Selanikut (2002). Interesat e tij kërkimore dhe shkencore vatërzohen në studimin e marrëdhënieve ndërballkanike dhe, më së shumti, në rolin e faktorit shqiptar në Ballkan.
Ka shkruar monografinë: "Dimensioni ndërkombëtar i konfliktit E. Hoxha - J. B. Tito dhe fundi i Luftës Civile Greke 1945-1949" (tezë doktorature), Selanik 2002, si dhe shumë studime të tjera monografike për marrëdhëniet e Greqisë me Shqipërinë dhe me vendet e tjera të Ballkanit përgjatë Luftës së Ftohtë.
Është autor i serisë me tre vëllime “Shqipja për greqishtfolësit” (2022-2023).
Ka marrë pjesë në konferenca ndërkombëtare dhe punime shkencore kolektive për historinë dhe letërsinë e Ballkanit, duke pasur kështu një bibliografi të gjerë. Prej vitit 1997 është profesor i Gjuhës dhe Kulturës Shqipe në Institutin e Studimeve Ballkanike në Selanik.
Si përkthyes letrar, ai përktheu me sukses shumë autorë të letërsisë greke në shqip dhe anasjelltas, dhe më së pari romanin "Zorba", të Nikos Kazantzakis-it me tri botime. Në mbikëqyrjen e tij akademike u hartua vëllimi antologjik “Proza tregimtare greke: botim antologjik dhe bibliografik” (2023).
Email: stavro.dajo@kulogos.edu.al
Dr. Proc. Lina Basoukou
Biografia:
Lina Basoucou ka diplomuar në Fakultetin e Filozofisë të Universitetit Kombëtar dhe Kapodistrian të Athinës (Departamenti i Historisë dhe Arkeologjisë), në Shkollën e Dramës “Theodosiadi”, si dhe në Departamentin e Arsimit Fillor të Universitetit Kombëtar dhe Kapodistrian të Athinës (Me një diplomë Master në “Teatër dhe Edukim”). Ajo është gjithashtu mbajtëse e një diplome në këndim klasik nga Konservatori Panarmonio i Athinës. Që nga viti 2023, ajo po ndjek studimet e doktoraturës në Universitetin e Maqedonisë Perëndimore (Departamenti i Arsimit Fillor). Ajo ka ndjekur një sërë seminarësh për mësimdhënien e gjuhës greke si gjuhë e huaj dhe për dramën në arsim, si dhe shumë punëtori në dramë, vallëzim dhe teatër muzikor.
Si aktore, ka bashkëpunuar me Teatrin Kombëtar të Greqisë dhe me trupën teatrale PAUSIS; si asistente regjie dhe animatore teatrale, ka punuar me grupin PAUSIS; dhe si mësuese teatri, ka dhënë mësim në shkollën greke “Manolis Glezos” të Vetëqeverisjes së Grekëve në Hungari, si dhe në Kolegjin Universitar LOGOS. Ka punuar gjithashtu si filologe (mësuese e gjuhës dhe letërsisë së klasikeve) në shkollat e mesme, si dhe në institucione kërkimore dhe shërbime administrative të Ministrisë së Arsimit dhe Çështjeve Fetare të Greqisë. Nga viti 2014 deri në vitin 2019, ka dhënë mësim në Filologjinë e Greqishtes së Re, Gjuhën Greke të Re dhe Letërsinë në Departamentin e Studimeve të Greqishtes së Re në Universitetin ELTE në Budapest dhe në shkollën plotësuese 12-vjeçare “Manolis Glezos” të Vetëqeverisjes së Grekëve në Hungari. Aktualisht është e komanduar nga Ministria Greke e Arsimit dhe Çështjeve Fetare për të dhënë mësim në Kolegjin Universitar LOGOS në Tiranë, Shqipëri, si dhe në Qendrën e Mësimit të Gjuhës Greke LOGOS.
Interesat e saj shkencore dhe kërkimore përfshijnë teatrin për fëmijë dhe të rinj, qasjet bashkëkohore ndaj dramës antike, semiotikën e diskursit teatral holistik, teorinë letrare dhe didaktikën e greqishtes si gjuhë e huaj. Artikujt dhe tekstet e saj letrare janë botuar në revista akademike dhe në faqe interneti, dhe punimet e saj janë përfshirë në përmbledhjet e konferencave ndërkombëtare.
Me pseudonimin “Angeliki Zervantonaki”, ajo ka botuar përmbledhjet poetike Askiseis (Ushtrime) (Dodoni, 2003) dhe Ep’ Omou (Mbi Krah) (2018), dhe ka marrë pjesë në veprën kolektive Me to P tis Poiisis (Me P-në e Poezisë) (AO, 2018). Poezitë e saj janë botuar në revista letrare të shtypura dhe online dhe janë prezantuar në programe radiofonike.
Ajo është autore dhe bashkautore e dy programeve radiofonike në Radio Ngjallja, stacioni zyrtar i Kishës Autoqefale Ortodokse të Shqipërisë.
Ajo flet anglisht, frëngjisht, spanjisht, gjermanisht dhe italisht dhe aktualisht studion shqipen dhe hungarishten.
Email:
lina.basoukou@kulogos.edu.al
Shkarko CV
Dr. Proc. Elona Zirek (Qyra)
Biografia:
Dr. Proc. Elona Zirek (Qyra) është që prej Tetor 2021 Ass/Lektore e gjuhës angleze pranë Departamentit të Gjuhës dhe Civilizimit Grek, Fakulteti i Shkencave Humane dhe Komunikimit Gjuhësor, Kolegji Universitar "Logos" dhe bashkëpunëtore e jashtme në Fakultetin e Shkencave Kompjuterike dhe Arkitekturës, në Universitetin e New York, Tiranë.
Përfundoi studimet universitare në fushën e Mësimdhënies së Gjuhës dhe Letërsisë Angleze në Fakultetin e Gjuhëve të Huaja, Universiteti i Tiranës në periudhën 2000-2004 dhe kreu studimet master në fushën e Studimeve Kulturore Britanike dhe Amerikane në Universitetin Otto-Friedrich, Bamberg në Gjermani në periudhën 2009-2011. Që nga viti 2005 dhe në vazhdim ka dhënë mësim në universitete të ndryshme si Universiteti i Tiranës, Universiteti “Aleksandër Moisiu” Durrës dhe Universiteti i New York, Tiranë si dhe në institucione të tjera të arsimit parauniversitar brenda dhe jashtë vendit. Fokusi i mësimdhënies së saj ka qenë kryesisht mësimdhënia e gjuhës angleze për të huajt, gjuha angleze për qëllime të veçanta (mjekësi, agrobiznes dhe shkenca kompjuterike), shkrim akademik dhe ligjërim publik.
Gjithashtu, ka punuar si përkthyese dhe interprete për organizata të ndryshme ndërkombëtare dhe ka përgatitur nxënësit e shkollave të mesme dhe studentët universitarë për të kryer teste standarte ndërkombëtare si APTIS, IELTS, TOEFL dhe SAT, si dhe është me përvojë në këshillim akademik.
Email: elona.qyra@kulogos.edu.al
MSc. Anxhela Laska
Biografia:
Anxhela Laska mban një diplomë Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Grek nga Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Universiteti i Tiranës (2018) dhe Master në Mësuesi në Gjuhën Greke për Arsimin e Mesëm të Lartë, në Departamentin e Gjuhës Greke, Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Universiteti i Tiranës (2022). Ka kryer trajnime të ndryshme dhe ka disa certifikata mbi metodat moderne dhe mësimnxënien efektive.
Në fushën e mësimdhënies dhe përkthimit ajo ka bashkëpunuar me kolegjin Greko-Shqiptar ̎Arsakeio e Tiranës ̎ dhe Fondacionin Grek të Kulturës. Përveç mësimdhënies, ka punuar edhe si përkthyese, interprete dhe redaktore në gjuhën shqipe dhe greke.
Fushat e saj të mësimdhënies përfshijnë leksikologjinë, morfologjinë, didaktikën, shkrimin akademik, përkthimin. Gjithashtu është me përvojë në përgatitjen e nxënësve për certifikimin e gjuhës greke dhe studentëve për provimin e natyralizimit.
M.Sc. Anxhela Laska aktualisht është Ass/Lektore e gjuhës greke pranë Departamentit të Gjuhës dhe Civilizimit Grek, Fakulteti i Shkencave Humane dhe Komunikimit Gjuhësor, Kolegji Universitar ̎Logos ̎ dhe bashkëpunëtore e jashtme në Qendrën e Gjuhës Greke.
Email: anxhela.laska@kulogos.edu.al